“Das ist Raichu.”
“Seht euch das an! Der wei?haarige Mann ist so gro? wie ein Turm. Sieht er für dich nicht wie ein Kokowei aus?”
你强装镇定低
掏手机,恨不得把整颗脑袋都
进包里。
好孩子说自己长成今天这样主要靠个人努力,和当妈的人关系不大。
Sie sowieso nicht verstehen würden。
Dieser Mann h?lt einen Hund, der genauso aussieht wie er.”
随即便发现新大陆似的示意你快看,孩子像献宝般兴奋,
那个人抱着只狗,长得和他一模一样
椰
树,怎么想出来的。
快看!那个白
高的像个塔。你看他像不像椰
树
他穿的像个
卡丘
你说インクん真是个好孩子呢。
那是雷丘
Die beiden Personen zu meiner Rechten sehen aus wie Smogmog.”
笑的人从不知哪的角落冒出来更多更多,汇入喧闹的人海,填满更多街区的
隙。
“Seht euch das an! Der wei?haarige Mann ist so gro? wie ein Turm. Sieht er für dich nicht wie ein Kokowei aus?”
而只消再等一小会,都心就将会被人造光源彻底点亮。在无知无觉的行人谈笑嬉闹间,巨大高悬的海报箱、花花绿绿夺人眼球的霓虹招牌、闪烁交缠轮番变换的装饰灯带都会偷偷摸摸在不知不觉间被开启。整日无休的LED大屏将映
出更有存在感的强光,把一遍遍复播的广告内容
进所有人视网
底。
小孩子还在努力试图安
突然莫名消沉下去的大人。脚步也放慢了,靠的也更近些了,甚至还板起脸小声说着行人的坏话逗你开心。一会说“刚刚走过去的那个人像
上
了只猫”,一会说“两点钟方向,她
上那条裙子你肯定喜欢”,快把孩子愁死了,绞尽脑汁想方设法
自己对满街人品
论足。
Der Typ war wie ein Pikachu gekleidet.”
这地方,有三千七百万人。
一二一
不,离你近点的那个像快泳蛙
我右边走着(两个人)双弹瓦斯
真不愧是你的孩子。
反正他们听不懂
三千七百万人共享这闷热嘈杂灯红酒绿的盛夏夜。
而这些小孩子是不懂的。
同一二十
“Nein.. Der in Ihrer N?he sieht aus wie ein Quappo.”