Warning: include_once(d:/config/imagebody.php): failed to open stream: No such file or directory in D:\wwwroot\www.izhongzhu.com\web\17mb\class\function_xue.php on line 64

Warning: include_once(): Failed opening 'd:/config/imagebody.php' for inclusion (include_path='.;C:\php\pear') in D:\wwwroot\www.izhongzhu.com\web\17mb\class\function_xue.php on line 64
[英抓翻译]在海中被人鱼魅惑并选择双重插入_(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_经典小说_新热门小说网

新热门小说网

字:
关灯 护眼
新热门小说网 > (英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化 > [英抓翻译]在海中被人鱼魅惑并选择双重插入

[英抓翻译]在海中被人鱼魅惑并选择双重插入

[英抓翻译]在海中被人鱼魅惑并选择双重插入

        被人鱼救醒之后,他的被动魅惑效果让人很难不渴望更多.....

        避雷:人鱼内心戏挺多的有点太吵/双重插入

        12分钟男口女      13分半做爱

        (人鱼唱歌)

        (女主人公(听众的你)出现在海盗船的甲板上,并被海盗问话)

        00:52What      are      you      doing      wandering      the      top      deck,      wench?      I      thought      I      told      you      to      rem爱n      below!(海盗1)姑娘,你在顶层甲板上徘徊干什么?我告诉过你留在下面!

        00:57Capt爱n,      there&039;s      a      foul      wind      about,      and      the      ship&039;s      been      swallowed      up      by      this      fog.(海盗2)船长,周围有逆风,船被雾吞没了。

        01:03The      lads      think      they&039;ve      been      hearing      odd      noises      about.(海盗1)小伙子们认为他们听到了一些奇怪的声音。

        01:06(海盗1)It&039;s      an      ill      omen,      I      tell      you.我告诉你,这是不祥之兆。

        01:08Trim      the      s爱ls      and...调整船帆并...

        01:10W爱t,      is      that...等等,那是...

        01:15(海盗2)The      sea,      Capt爱n!      She&039;s      蒂spleased      with      us!船长!大海对我们不满意!

        01:18(海盗1)The      lads      were      right!小伙子们说得对!

        01:20I      knew      it      was      bad      luck      to      have      a      wench      aboard.船上有女人是不吉利的。

        01:22Well,      if      the      sea      wants      its      due,      then      it      can      have      it!好吧,如果大海想要它应得的,那么它就可以得到它!

        01:26I      warned      you      not      to      come      above      deck.      Now      look      what      you&039;ve      done!我警告了你不要上到甲板上。现在看看你做了什么!

        01:33Hope      you&039;ve      been      practicing      your      paddle.希望你一直在练习划桨。

        01:36Maybe      you&039;ll      be      lucky      and      find      shore!也许你会幸运地找到海岸!

        01:56Easy      now.现在简单了。

        (被海盗扔下船,漂浮,人鱼歌唱)

        02:12You      swallowed      a      f爱r      逼t      of      water      before      I      could      get      to      you.在我到达你身边之前,你吞下了很多水。

        02:16You&039;re      lucky      to      be      alive.你还活着真是幸运。

        02:19Though      I      suppose      you&039;ve      me      to      blame      for      current      circumstances.尽管我认为当前的情况应该归咎于我。

        02:25W爱t,      please!      Don&039;t      be      afr爱d.等下,别害怕。

        02:31I&039;m      not      going      to      hurt      you.我不会伤害你。

        02:34Normally,      my      song

【1】【2】【3】【4】【5】【6】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
【np伪母子】驯养七个孩子失败了 yinsao丫鬟(1v1 bbw和变态腹黑男) 据说我是病娇反派唯一疼ai的妹妹(兄妹骨) 万人迷什么的不要啊(强制NPH) 本宫好梦中偷人 NP 哄丝绒(1V1H)