!
①《包法利夫人》,译文“她感觉到她的心
急促,血
在
肤下
动,仿佛一条
汁汹涌的河
”。
练习册上的铅笔字横平竖直,“
好
”。
以及,福拜楼真的瑞思拜!
陈玉想了想,用铅笔在练习册的最后一
题答案的地方写了几个字,用手机拍了张照给他。
“Sa volonté, comme le voile de son chapeau retenu par un cor-don, palpite à tous les vents; il ya toujours quelque désir qui entraine, quelque convenance qui retient。②”萧岑羽引用的也是《包法利夫人》里的话,他又问,“爽么?”
依旧感谢看文的小可爱们,仍然期待留言!
中间,陈玉不安的想往后靠,花
里面的
却突然又动了起来,她赶紧夹紧了双
,怕被仝烁看到,然而那微小的声音已经让仝烁心知肚明了。
等她插上了耳机之后,萧岑羽播过来了电话,陈玉不明白,上课有什么好打电话的?
然而,法语的小
颤音从话筒里传递给萧岑羽的时候,萧岑羽看了一眼自己膨胀的阴
,云雀总是在换着方法的勾引。规规矩矩的好学生跟骨子里面浪
糅合在一起,让他想要彻底的征服和掌控,他调整了
的频率,令它变得时而密集时而松懈。
夹紧的双
反而更能感受到
的震动,陈玉忍不住咬住手里的铅笔尾
,双
也随着
里的那
酥
互相磨蹭着。放在文
盒边的手机里再次出现萧岑羽的短信,“带上耳机。”
萧岑羽猛地将手机
紧。
“elle sentait son c?ur, dont les battements recommen?aient, et le sang circuler dans sa chair comme un fleuve de lait.①”陈玉的声音轻的,好似说给自己听。
②《包法利夫人》,译文“她的愿望就像用绳子系在帽子上的面纱,微风一起,它就蠢蠢
动,总是受到引诱,却又总受到清规戒律的限制。”
陈玉不愿意在小事上跟他产生冲突,便从书包里面拿出耳机插好,幸亏耳机是黑色,可以藏匿在她的发间,不被老师发现。
_________________________________________________________________
“爽么?”耳机里的萧岑羽的声音有些失真。