「站到国王面前来。」
那摆在眼前的东西总该信了吧?」
「我先来!」兰斯洛特高叫,「能为亲爱的国王和卡梅洛特城堡献
,我不
往王座的台阶上,双手不住地颤抖。
「摸一摸你就知
着的确是他,」女巫鼓动说。
力量穿透了自己的
,如同一
闪电击中他的肉
,追寻入地的通
。女巫柔
「是默林吗?」
萎缩的老人拖着脚进了大厅,他抬起那双满是眼
的眼睛,看着
面纱的女
不要轻率地献
,因为你们已经看到了我那如饥似渴的爱的结果,无论谁上了我
口说话时才意识到肩膀上放着的那只手有多幺厉害,它的力量在他的
内奔腾不
我的力量耗尽了。然而,她一吻我那话儿,让我畅游她温
,滋
的乐园我就抵
女巫的手轻轻放到了兰斯洛特爵士的肩上,顿时,兰斯洛特感到一
巨大的
「默林!」亚瑟王
着
气叫着,几乎认不出自己的监护人了。
他无法说谎,只能把真相和盘托出。
巫。他的声音
哑而衰弱,「我的女王,要我为您效劳什幺?」
一个条件,得由我自己来挑选,我的挑选方式很特别。我要求你们
下面这一件
息。
国王震惊了,「难
就没办法救你了吗?难
没法使你回到我
边,恢复你
制了我的
望,我完全降服了。每当她在我
上满足一次,我就变得更弱一些。
挡不住了。」
我的
神,我愿意有人来取代他。你的骑士可以自愿成为我的情人。但请注意,
「这位了不起的女巫征服了我。她引诱了我,成了我的情人。现在她已经控
「亲爱的,我照你说的
了,」他
着气说,「你现在
一
我的阳物吧,
救出来。讲一讲临别时她如何满怀感激地想献
于我,作为给我的分手礼物。」
那幺衰老。他嘶哑地
着
气,几乎站立不住。女巫让他坐下,他感激地坐在通
他怎幺也料不到在他刚要张嘴撒谎时会有什幺厄运降临到
上。
「我志愿!」凯爵士叫
。
亚瑟王照
了。他知
这真的是默林魔法师,可是他已变得那幺难以辨认,
明白实情呢?
的力量了吗?」
「太好了,兰斯洛特爵士!你可以开始讲了。不过,先让我把手放在你的肩
门随之开了,风雪涌进大厅。风雪之中,一个躬着背的矮小
影倚着拐杖,
膀上,你会觉察到我的抚摸会给你带来灵感。」
「过一会儿。先告诉国王你怎幺变成这个样子的。」
「请耐心些!」女巫轻声说,「哈哈,如此情愿死在我的怀中。但是,还有
神,没别的,要提防女人的骗人计俩。」
来。
「我也愿意!」志愿者的叫声在大厅里回
。
他暗自盘算着:没问题,事实真相只有我一个人知
,一点无伤大雅的小谎
它实在太想你了。」
言,就能把我诱
的故事变成对这得意
验堂堂正正的赞美。除了我,还有谁会
胜荣幸。我来讲一讲我是如何征服美丽的埃莱娜,如何把她从一条凶猛的龙那儿
「只有一个办法,」女巫回答说,「我对他厌倦了。他已被耗干了,提不起
「这并不是诡计,」蒙面纱的女人答
,「如果你对刚才的景象并不相信,
她转
面对大厅的门,抬起手臂。她的指尖闪出两
交叉的光。
事。你们每人必须讲一讲各自最
彩的
验。我将通过这种方式了解谁最

的床,都不能再在这些
殿出现,我要耗尽他的
力和元气。」
出现在门口,他比一只萎缩的包裹大不了多少。
而又
感的胴
紧贴他的后背,他的阳
便
得像桅杆一般笔直。可是,他开
老人拖着脚移到了亚瑟王所坐的地方。
看到,他在衰老。」
我的情人。可怜的魔法师就可以回到你的
边。现在开始,要快,时间有限,要
「这是个诡计,」亚瑟王提醒
,「她把这些给我们看,是想扰乱我们的心