热,沉沉的而又扑扑乱
。
抓紧后,我的手指柠
,满意地发现它们坚
起来了。
她的双峰越来越
,越来越大,下
的前后阴秘之
也越来越
,浸
了我
的阳
。因为已有好几个星期不沾女人了,一阵乱骑我就感觉不行了,这幺快就
要结束真是遗憾。
她气
叮叮,
子急速扭动,我察觉到她已到高
,阴
也越发紧了。
我那话儿受到
动,顿时
了。
从她
里退出后,我后退了几步,看见她大
上淌下了
和蜜
,这副
景象令人心旷神怡,我那阳物不禁又要坚
起来了。
那姑娘解开了束住裙边的结,然后正经地把裙子放了下来,遮住了双
。
我心中感到一阵遗憾,她那漂亮有力的大
从眼前消失了。可是转念一想,
她只不过是个乡下
女,晚上还有更重要的猎物呢?
我一听到艾尔弗里斯王子年事已高,常常不在自己的领地,就像今天,我从
默林那儿给他带来盼望已久的结婚礼物的今天,他竟然也不在自己的领地,我心
中已经定下了一个计划。
旅途中,我不顾禁令打开了所携带的包裹,检查了一番。
我曾听到默林跟他的助手讲过包裹里东西是什幺,因年轻心傲,便不把他的
警告当回事。
我打开了密封约两只鹿
包,发现内装两只瓶子。一滴是白色无味的粉末,
是默林的壮阳
方,是他让朋友艾尔弗里斯使新娘满意并获得后代的礼物。
从标签上看到,只需数颗就能产生持久的效力。我心想王子对这药粉肯定是
点滴珍惜的……我就愉愉地取出了一匙粉末,包在纸里,放进了
袋之中。
另一只瓶子里是透明、淡淡的粉色糖浆,有一缕玻璃香水的味
。
据标签
上所说,这是一种效力奇特的春药,谁只要吃上一匙,就可保证在二十四小时内
唯命是从,
望不止,二十四小时以后必须重新用药。
我脑中不经意地跌出了一个念
︰吉
拉夫人是个出了各的美人,两年前十
六岁新婚不久丈夫就去世了,一直守
如玉,因而也是个闻名遐迩的贞女。
而且,这位令人艳羡的尤物,此刻正住在未来丈夫的城堡里,准备着婚礼的
到来。她如果今晚没有邀请我到她的餐桌上作客的话,又会是什幺情形呢?
吉
拉对她的末婚夫为了他们的圆满结合而采用的方法是一无所知的。
我此刻来这儿的真正原因她也不了解的,她一定会以为我只是作为亚瑟王的
使臣来参加她的婚礼(这确实也是我的使命)。所以,她对我想
的事情定不会
察觉的。不
怎样,我总得确保默林的礼物灵验是不是?
由于激动,我抖抖索索地将旅行水瓶倒空,把春药撒了一点进去。
当晚,还是由同一个侍女传话,请我与吉
拉夫人共进晚餐。
真是巧得很,她和我是城堡中唯一的客人,而且,由于她是个纯洁无瑕的贵
妇人,而我则是一名清白的圆桌骑士,我们单独在一起用餐在她看来是件合乎礼
仪的事情,这对我的计划来讲当然是最合适不过的了。
我洗了澡,穿上了最好的衣服,一条金缕襄边的红色紧
上衣,一条黑色紧