跟着前面那辆出租车!”话语脱口而出,我才意识到自己说了一句陈词滥调,比“末日世界”还过分。“拜托了!”我又补充
。
交通灯变成绿色。前面的出租车右转弯,沿着圣詹姆斯街行驶。我们悄悄地跟着,朝同一个拐弯驶去,但就在我们快要追上他的时候,红灯又亮了。我的出租车司机没有
任何危险刺激的动作去追赶的打算。
“对不起了,伙计。”他说。出租车慢慢停了下来。
第十八章 垃圾箱潜入者
霍桑似乎还是没有动,他仍站在原地,在莱肯菲尔德大厦外等我,直到我坐出租车回来。我坐车兜了一大圈,花了十英镑,结果却一无所获。我下车走到他
旁。
“你没有抓住他。”他看着我说。
“对,他跑了。”我心情不好。这时候雨已经停了,但我全
都
透了。“你都不帮忙,”我嘟囔
,“你至少应该试着去抓他。”
“没必要。”
“为什么?”
“我知
他是谁。”
我盯着他:“那你为什么不阻止我?”
“我大声喊你,可你没听见啊。你就像一
公牛在狂奔,我一点儿机会也没有。”
“那么他到底是谁?”
霍桑向我投来一丝同情的目光。“你这个样子去找洛克伍德可不行,”他说,“我们先去喝杯咖啡吧。”
我们走到克松街尽
的一家咖啡馆,霍桑点了卡布奇诺,我去了卫生间。看着镜子,我发现他说得
对。奔跑了一小会儿就让我满脸通红,雨水和疲惫把我的
发弄得又乱又
。我对着镜子,尽量把自己整理得像样些,出来的时候,霍桑已经选好了桌子,我看到那里摆放了三把椅子。
“我们在等人吗?”我问他。
“可能吧。”
“是谁?”
“你会知
的。”
不知怎么,他看上去兴致
,但同时又没打算告诉我,所以事情显得更加莫测。几分钟后,大门开了,有人走进来,这时我明白了他兴奋的原因。那人很紧张,四
张望,看见我们后走了过来。我皱了皱眉。来者正是我刚才见到的那个
蓝色眼镜的男人,他坐着出租车沿圣詹姆斯街跑掉了。
“霍桑――”我开口
。
但是霍桑没有看我。“你好,洛夫
。”他说。
“你好,霍桑。”
“来杯咖啡吗?”
“不用了。”
“不
怎样,你还是买一杯拿过来吧。”
当然,洛夫
并不是他的真名。我再来描述一下出现在我面前的这个瘦小男人(我发誓这是最后一次了)。他
高只有五英尺三英寸左右,沙黄色的
发长及衣领,鼻孔朝上,
肤苍白,像一个不常出门或饮食不健康的人,或者两者兼而有之。他朝我们走过来,摘下眼镜,
出惊恐的眼神,四下扫视。他的
肤正如阿德里安・洛克伍德的接待员和科林两人都曾提到的那样,像是得了一种
肤病,但实际上就是他少年时长痤疮留下的疤痕。
“洛夫
?”他去给自己点单的时候,我问
。
“莱昂纳德・平克曼是他的真名。但我们都叫他洛夫
。”
“我明白了,他是警察?”
“曾经是。”
“那他在这里干什么?”我停顿了一下,想起我刚开始去追洛夫
时,看见霍桑一直在打电话。“你打电话给他了!”