柏莎微笑看着他的反应,埃莉卡、迪夫也抱有一丝兴致地欣赏着他的样子。
看着青年可怜的样子,柏莎停下笑,从口袋里掏出一颗糖果抛给了他。
他发出了惊叹:“会、会说话的洋葱!!!”他想起来,他曾听迪夫提起过。
迪夫在心里咒骂,不过,他也没忘记要给初次来到这里的迦南
介绍,这正是他工作的一
分。
“柏莎大人,它们能吃这种东西吗?”迪夫晃了晃手上的糖纸,问
。
迦南好奇地看着那颗洋葱闭上眼睛,去“午睡”了,迪夫则反应平常地耸了下肩膀。
“您,离我远点,谢谢……”罗伯特往柏莎的反方向走了两步,把自己一屁
扎进了泥土里,“我要午睡一会,再见。”
迦南弯下腰,和那个说话的、名为罗伯特的生物大眼对小眼地互看了好一阵。
无论如何,他的前一个问题已被其他人问出了口。
迦南委屈极了,黛儿女士(听声音像是女士),我是真心实意信任您的。
迦南点点
,捧着柏莎的糖果,如获至宝,可是转眼,他就看见她又拿出了一把糖果,分给了迪夫、埃莉卡、罗伯特还有其他植物们。
他们两个第一次见到罗伯特时,就和迦南一样惊讶,柏莎则捂着肚子在旁边大笑,相比那时候,今天的柏莎已算是收敛了很多。
迪夫羡慕地看着这一幕,他也好想怒
那颗洋葱的脑袋。
他继续向迦南介绍
:“看那边那颗面对墙
的向日葵,它叫琳,
格内敛,不喜欢和人说话;再看那个在打
的土豆,它叫金,它说它的梦想是个舞蹈家;然后是那边那个锅盖,它不是一个锅盖,而是一只
着锅盖的蘑菇,它叫咚咚,它讨厌光,讨厌人,就喜欢这样自己一个人呆着。最后,是这边这朵棉花,它叫黛儿,它……”
领着埃莉卡、迦南二人走进花园。
“哎呀,别和这些孩子计较了,罗伯特!”柏莎笑着弯下腰,狠狠
了
洋葱的
。
迦南的这一问题,立刻便得到了回答。
“迦南,这里会说话的植物可不只这颗洋葱。”
对迪夫来说,就是这只罗伯特,让他虽然无须
太多工作,却依然累得汗
浃背。它一会吩咐他给它捶背,一会叫他给它讲个笑话听……天啊,世界上怎么会有这样蛮不讲理的洋葱?
唯有他面前的那株叫黛儿的棉花,不加以克制地放声大笑。
但这一回答不是来自柏莎,也不是来自迪夫或者埃莉卡,而是来自更低
的某个生物……
“你好,甜心,你真漂亮,要不要尝尝我
上的棉花?它们就像糖果一样甜。”
在他苦着脸、吐出那块棉花的同时,他的周围响起了一阵窸窣的笑声,他听出大家在努力憋笑,但还不够努力。
“甜心,”它依然这么甜蜜地唤他,说出口的话语却一点也不甜蜜,“你真的好笨!”
这时候,从
倾洒而下的阳光
引住了迦南的注意,他抬起
看向花园的天窗, 忍不住感慨
:“好美。”
“别伤心了,迦南。黛儿喜欢说谎、
一些恶作剧,但她没有恶意。”
迪夫犹疑着,“呃……”他认为这是个很难回答的问题。
“真的可以吗?”
得到黛儿的准许后,迦南弯腰摘了一片它的棉花,
进了嘴里,他很好奇像糖果一样的棉花是什么味
的。
迪夫的话还没说完,棉花黛儿就已主动“走”向迦南。
天啊,那是什么……
一旁的柏莎说
:“不可能会辛苦吧,迪夫。你要
的事情并不多,大多数事,罗伯特都已经替你
了。”
他没有注意到在这一刻,所有人,乃至刚才说要午睡的罗伯特都已睁开眼看向了他,他们的神情里既有担忧,又有期待。
“迪夫先生,我有名字,请不要用洋葱称呼我。”罗伯特抗议
。
“罗伯特是谁,柏莎老师?”
迦南将视线收回, 投到迪夫
上,“为什么呢,迪夫先生,这里的工作很辛苦吗?”
“大人,我就是罗伯特。”
“可以啊,完全可以!”
他将棉花一直咀嚼了数十秒之久,这才完全确认了这块棉花
本没什么甜味,它只是一块最最普通的棉花。
迦南不知
该先关注“植物也吃糖果吗,柏莎老师”,还是该先关注“我以为您只会给我一个人呢”。
接着,他因为惊讶而游离的意识缓慢回归进了他的大脑。
“我会回答您,不能。”罗伯特这时说,“但是糖果的味
很美味,我们每个植物都很喜欢,我们有自己的方法将不能被我们
收的
分‘排’出去。”
而迪夫对他的这句话泼了冷水:“来这里工作上两天, 你就不会再觉得美了。”
“呃,排出去……”迪夫额角的青
崩了下,他联想到了很多奇怪的画面。
“它们什么都能吃,能不能消化、转为营养就是另一回事了。”