美术馆现又致力于搜集东亚——尤其是中国与东洋的书画艺术作品。
出国之前, 慕江南先生屡对珍卿耳提面命,叫她学习欧美盛世的优秀绘画传统, 不要被金钱驱使的画商迷惑, 画一些或颓废或离奇的所谓现代派的怪东西。
所以, 对展现中西方优秀传统的作品, 慕先生要求她不仅要会欣赏, 还要虚心勤奋地临摹它们。
入城后,珍卿几乎天天在美术馆泡着,
个星期就逐一将各馆观赏过去, 包括中国在内的古文明遗迹,都在这艺术聚集之地有所呈现。这些不同源产地的艺术品,如何由所代表的文明地区,
落到开化只数百年的美洲, 这中间的曲折故事不必细想, 因为想了也不过白想。但珍卿每日参与的视觉盛宴,就足够她一日日忘却尘俗。
珍卿在国内也看过不少好东西, 但是看金石书画
物碑帖较多, 不像这里
聚如许的异域风情。
她最喜欢逛非洲馆和欧洲馆,这是与亚洲不同的异域风情。
尤其与中华文化风格迥异的非洲馆, 总让珍卿不由地凝神驻足, 那种扑面而来的神秘主义, 那造型奇特的青铜、陶瓷、雕塑、金银
, 太能攫住人的注意力了。
比如那人面兽
的雕像, 脸上神情真是慈和安悦, 背上的翅膀似乎能带他飞翔;还有银杯上的人物起居浮刻,连被褥的褶子都惟妙惟肖;那个残缺的女祭师雕像,她曼妙的
材曲线,特异的妆容衣饰,如此特别的美;那纯真、朴素、夸张、神秘的女人面
,就像立方主义作家传递给人的感觉……
还有似生疏又不太生疏的欧洲馆。珍卿早就读过希腊罗
神话,看过一些西方神话题材的油画、照片,不过除了写生课和美术馆的少量石膏像,鲜少看到这般规模的神话人物石膏雕塑:
像、
像、等
像、人物群像,天呐,书里的神人竟在她眼前被三维地呈现着……不过欧洲馆的绘画雕像等,不像非洲馆一样神秘主义,写实主义让作品的对象像是普通人……
非洲馆和欧洲馆或抽象或写实的雕像,无论男女都一律是壮健丰满的,不同人种的
格大不相同,想象力驰骋的方向也不一样。
正因被这些异域的艺术品感染,珍卿到后面看亚洲馆、美洲馆等,也下意识关注青铜、陶瓷、雕塑等艺术品。
让人跨越时间与文明的艺术境界,以异常惊人的魅力让人
连忘返。若非他们开馆闭馆都有定时,珍卿真想扛个铺盖在这里住下来,日夜与满屋子的艺术奇珍相对,仿佛是畅游了四海八荒的宇宙时间,这种幸福感是他人不能夺走的。
珍卿了解非洲艺术品的造型风格,心血来
再加灵思泉涌,写了篇《对立方主义的灵感探索》,投到本城三大报纸的《艺术评论》专栏投稿,好久没有音讯也没有退稿。然后《环球报》的《文艺评论》回信,说采用稿件并给五块钱稿费,给其他报纸的信大约石沉大海,不过珍卿也不大在乎。
珍卿
个星期观赏艺术品,弄得总是茶不思饭不想,后一星期天天去写生临摹,也是一天比一天疯魔。动不动还在梦里给艺术品编故事,个个故事框架完整情节曲折,珍卿为了好玩还把梦写出来给怡民看。