「你说什么?」
那为什么会析出?」
「好的。」
陈鴞赶紧转换话题,避免被顏鷲发现。
「哦哦!我知
!就是要加热,
「这么说,只要放到冰箱就会有结晶囉?」
陈鴞听完这句话,只有傻笑地搔搔
,
「我记得是因为溶解度的差异,
陈鴞嘟着嘴,喃喃自语。
陈鴞已经练成速写的功夫,
我们要尽量让溶
达到饱和。
「我记得,你喜欢喝
茶吧?
放在塑胶
垫上。
她记得她没在顏鷲面前提过这件事。
「学长...也是吗?」
顏鷲穿上实验装备,就定位。
「我们產物溶解的反应,是
热反应。
也就是让它在相同
积的溶
中,
等到时间久了,热量被空气带走,
不断比手画脚,只为向顏鷲证明她认真上课。
让陈鴞震惊不是顏鷲的言论,
堆叠成适合它的形状,不能急的。」
陈鴞搅动着隔水加热的溶
,试图让颗粒完全溶解。
将顏鷲所说的话,摘录成重点纪录。
「哦,还有。」
用尷尬的口吻说:
「什么时候...才能够溶解学长的心呢?」
让他
化,再放到冰箱里!」
如果用冲泡式的比喻,
陈鴞有些失落,本以为学长会称讚一番,
「没事!换句话说,放入冰箱,就是让溶解度降低了,
其他我不是很懂。」
/
「为什么一定要一个礼拜啊?」
可惜只是痴人说梦。
出一个尷尬又不失礼仪的微笑。
就像我们用热水把
茶粉完全溶解,
除了
茶变冷,我们还能在杯底发现
茶粉。」
/
「热水,不过不知
为什么。」
用麦克笔写一些字后,迅速放入冰箱。
「原本溶在热溶
中的產物,
顏鷲撩起瀏海,
出莫名其妙的微笑。
「不错,那你知
它的原理吗?」
如同一个教练,预告着接下来的训练。
「算你对一半。」
顏鷲拿出装着橘色颗粒的圆底瓶,
顏鷲将戳
的铝箔纸,包覆在圆底瓶瓶口上。
会累积人生智慧。
顏鷲淡淡说着,优雅地吃着早餐。
而是他知
自己喜欢喝
茶。
有最多的產物。」
「前置作业完成,我们专心再结晶。」
你用热水泡,跟用冷水泡,哪个比较快溶?」
茶粉也是一样的
理。」
「咦?学妹在说什么啊?」
陈鴞听到熟悉的字眼,相当激动,
顏鷲摆出教授的姿态,陈鴞自愿变成他的学生。
顏鷲准备玻棒、戳了
的铝箔纸和磁石等
材。
/
「等等我教你再结晶,你准备好了吗?」
蛤...陈鴞努力不让自己的失望外显,
「咦咦?就这样吗?」
陈鴞沉淀后,咀嚼顏鷲的字句。
一旦降温,能够溶解的固
变少,于是析出。
陈鴞听到这句话,期待着接下来的惊喜。
换句话说,加热提供热量,加速溶解反应进行,
「不,至少要一个礼拜。」
「我们的產物,温度越高,溶解度越高。
智慧,就像结晶,需要时间慢慢累积,
/
听到这句话,陈鴞的脸色沉下来。
「就像人经歷过许多痛苦之后,