。他不喜欢底下的人强掳良家妇女,那会让英勇号变得毫无纪律,如果不是欧格特殊的
分,他早就被惩罚不知
多少次了。」
「就因为他是
号打手?」布莱克不屑地说。
「不光如此,欧格替
汀干了不少坏事,
汀很重用他。保罗就算想制裁欧格,多少还是要看在
汀的面子上,这也是欧格能这样嚣张跋扈的原因。」
「好吧,这件事就交给你了,如果发生了什么事,你可以随时来黑鴞号通报。我会通知杰夫一声,他会给你行个方便,不过你要单独一人过来。你现在跟我们走太近了,我担心
汀会怀疑你,你最好能低调行事些。」玛姬叮嘱地说。
「我懂你的意思。」萨曼莎说,「你们自己也小心。」话音甫落,她转
离去。
目送萨曼莎离开之后,玛姬瞥向气若游丝的卡蜜拉,蹙起眉
,「先把她带回船上让亚伯特看一下,希望没有大碍才好。」
布莱克指着吉米,低声地问,「他该怎么办?」
玛姬懊恼地思索一会,她轻叹了口气,「为了怕他
出傻事,你待在他旁边吧!你顺便将达克斯的尸
理好,等吉米情绪稳定后你再回来。记住,别在这里待太久,我担心欧格会派人找你麻烦。」
「你放心吧,我还没笨到一个人挑战他们全
。」布莱克将雪茄熄掉,扔在地上。
决定好方针后,玛姬、托雷和卡蜜拉找了辆
车,迅速地驶向铁鉤码
。他们才刚抵达铁鉤码
不久,他们看到一群水手围在酒馆旁,其中里面有保罗、萨曼莎、欧格和汉娜。托雷本想去打听情况,但他又心系卡蜜拉的安危,最终他们决定先回船上。
抵达黑鴞号甲板上,亚伯特看到发烧的卡蜜拉,
出些许惊讶的表情。不等玛姬说话,他提起了医疗箱,紧张地跟在
旁。玛姬对着托雷说,「把她放到我的船长室去。」
眾人来到船长室,托雷把卡蜜拉平放在柔
的羊
床上。过了许久,亚伯特给卡蜜拉喝了点药水,把棉被盖在她赤
的
上,亚伯特轻吁口气,「好险只是发烧,我给她喝了点药,让她睡一碗应该就会好了。」
「有其他后遗症吗?」玛姬迫切地问。
「放心吧,就只是一般发烧,应该是受了风寒。」亚伯特问,「究竟发生什么事了,她怎么没穿衣服呢?」
玛姬皱起眉,「这件事说来话长,我们去外面说吧,让卡蜜拉好好休息。」
「你们最好派人看着她。」亚伯特说。
「你不是说只是发烧?」玛姬瞪大双眼,质疑地问。
「就算只是发烧,她也算是个病人,如果她要喝水或有其他需求总得有人帮她吧?」