己的一只
房上,然后又掏了一把抹在了另一只
房上。
大妈妈扒开自己的阴
,将从罐子里掏出的第三把黏
深深抹在自己的阴
里。
她把手指
干净,
子转了整整一圈,向钦佩的村民们展示着。
每个先知都跟着大妈妈一样,将
抹在自己的
房上,以及
进阴
里,
然后也把手指
干净。
.
中间的先知捧着爱丽丝的罐子献给大妈妈,大妈妈喝了一大口,咽了下去,
用胳膊后面
了
脸。
先知们喝完了三个罐子里的
,把罐子放到地上,围着我们六个跪在地上
的俘虏开始
那种充满了无尽的野
、挑逗
的舞蹈。
母亲眼睛眼神茫然地直视着前方;爱丽丝和伊丽莎白只是垂着
,眼睛死死
地盯着她们眼前的地面。
好像整个人的感觉就像是已经灵魂出窍,已经完全被经历的一切吓傻了。
大妈妈蹒跚着走到母亲面前,一边站着一位先知。
两位先知伸手掀起大妈妈阴
口上面层层迭迭的
肉,拉开了大妈妈的阴
。
另一个先知站在母亲
后,轻轻地推着母亲的脸,推到大妈妈那
大、敞口
的阴
前。
母亲本能地
着大妈妈的阴
,直到大妈妈走到我
前。
我也明白反抗的后果,毫不犹豫地
着大妈妈的阴
。
安德烈说这是我们显示对大妈妈「孕育生死的子
」
的崇拜与敬畏。
先知们不得不有些强迫爱丽丝和伊丽莎白去
,耶利亚和博格斯这两个男人
倒是很识相地丝毫没有反抗。
大妈妈走回座位,然后由看守们抬着顺着来路继续走下去,跟着是国王,以
及一路
着舞的先知们。
看守们
促我们站起来,推推搡搡地把我们带回畜栏中。
村民们夹
冲我们唱歌与喝彩,对着我们这些经过他们的浑
煳满了
的
俘虏们。
.
回到畜栏里以后,安德烈笑着说,「喂,显然你们这六个人都乐在其中啊。
你们这几个男孩都被人口交过,甚至又一次还是你妈妈!你们那三个女人挨
的
样子好像她们在
院干了一辈子似的。你妈妈看起来非常喜欢大鸡吧插她屁眼;
我打赌这也是她次被男人从后边
屁眼。你妹妹屁
像按了弹簧似的弹个不
停,还声嘶力竭喊着还要,一直被男人
到动都动不了。还有你老婆,那个瘦小
的女人,她是个能够
的女人,这样的女人很难碰到,实在是难得的女人。我
们之前偶尔有几个这样的女人在我们
院里。她们告诉我们说,她们的阴
在高
是真的很
感。我仔细观察过,你老婆开始高
之后,她一直抬
看着下一个
男人多久会走到她两
间。」
我始终
于震惊之中。