一如往昔?
“i must be strong and carry on.”
――我必须坚强地活下去。
“cause i know i don&039;t belong here in heaven……”
――因为我知
我不属于天堂……
“would you hold my hand if i saw you in heaven?”
――倘若我在天堂遇见你,你会握住我的手吗?
“would you help me stand if i saw you in heaven?”
――倘若我在天堂遇见你,你是否会帮我重新振作?
“i&039;ll find my way through night and day.”
――我会找到自己的方式去度过那些漫长的日夜。
“cause i know i just &039;t stay here in heaven……”
――因为我知
我不属于天堂……
“time bring you down, time bend your knees.”
――时间会打击你,时间会让你屈服。
“time break your heart, have you begging please……begging please……”
――时间会令你心碎,但请你祈祷……请诚恳地祈祷……
“beyond the door there&039;s peace, i&039;m sure.”
――我相信你必在这扇门后得到安宁。
“and i know there&039;ll be no more tears in heaven……”
――而我知
,天堂里将不会再有眼泪。
带着一丝泣音的
唱随风远去,纯洁的灵魂在这温柔的
唱中重归天堂。
--------------------
文中歌词引用:
《tears in heaven》,由著名的英国歌手埃里克・克莱普顿创作,为缅怀他年仅四岁意外
亡的儿子康纳而写。