“我认识你!”她喊
,“我们以前见过。”
格
肖耸耸肩:“我没有邀请他,他正在写一本书。”
她耸耸肩。“我厌倦了。我发现作为一名严肃的作家、评论家和表演诗人,我越来越难以将自己的生活与作为他妻子的角色协调起来。另外,他有外遇了。他说不出什么有趣的话,谈论的全都是生意!非常
俗。”她颤抖着,“他脾气不好,有时还很暴力。他提出
方面的要求,这让我感到恶心。”
“他为什么会在这里?”她报复
地转向格
肖探长。
“我本应更早意识到的,但是,你知
,她是个知识分子。我从来没上过大学,一直很尊重那些
“那我们很快会跟你联系。”
现内心的自我。我觉得他的无知对我是一种
藉。当然,他尊敬我,崇拜我。也许,他用自己的方式爱我。但他的爱是肤浅的。”她用手捋了捋
发,“我可以忍受。”
这件事可能就此结束了,但我突然注意到阿基拉·安诺正在盯着我看。我转过
去,企图让自己隐形,但已经太迟了。我真的目睹了她想起我的那一刻。
“普莱斯先生的说法驳回了这种可能。他贬低我,好像我没有给婚姻带来任何益
,只是把阿德里安当成了某种情感支
。我不是个废人!没错,我承认他满足了我的需求,但我也给他的生活带来了很多以前没有的东西,他受益匪浅。我不是寄生虫!”最后这几个词是怒气冲冲地说出来的,“我的律师们担心,如果我不听劝说,坚持举行听证会,那么我不太可能得到别人的同情。法律一直是压制妇女的
本,我凭什么认为它会对我另眼相看呢?”
“但你在餐厅袭击的不是你丈夫,安诺女士。”格
肖提醒
,“而是他的律师。”
“这太过分了!我没有给他许可。你听到了吗?如果他写我,我会杀了他!”
她尖叫着,声音不是很大,但是很尖,她整个人的
都在颤抖,霍桑和我告辞离开,尽快走出去。我从未见过有人如此愤怒。那一刻,很容易想象她拿起酒瓶,砸在理查德·普莱斯的
上,然后用锯齿状的一端把他的脖子剁碎。
她陷入了沉默,但格
肖探长还没有说完。
“你确定吗?”
格
肖看了一眼霍桑,霍桑摇了摇
。他不想再问什么了。“我们可能日后还要和你谈谈,安诺女士。”她说,“你有离开
敦的计划吗?”
“那么是哪里出了问题?”霍桑问
。
“一本关于我的书?他要把我写进他的书里?我不想出现在他该死的书里!我要我的律师在这儿。如果他把我写进书里,我会起诉他。”
“不知
。”
第七章 他的故事
“我下周要去奥尔德堡诗歌节。”
“我想你最好离开。”格
肖对我说。
我什么也没说,非常不安,但霍桑和格
肖都没有选择帮助我。
“我就不该跟她结婚!”阿德里安·洛克伍德仰
大笑起来,“这是我犯的最大的错误之一,天知
,我犯了很多这样的错误。不过,她是一个非常
感的小东西……那该死的
引力,还很出名。每个人都在谈论她。直到我们度蜜月回来,我才发现她完全是个自恋狂,还很无聊!回想起来,我可能早就该发现这一点了。
“不会。”
“你知
理查德·普莱斯调查过你吗?”她问
。我很惊讶她知
这件事,她一定和奥利弗·梅斯菲尔德谈过了。
“我已经告诉过你了,理查德·普莱斯在撒谎。”她闭上了眼睛。她的
发松散地垂着,双手放在桌子上。那短暂的一刻,她像是回到了瑜伽课上。“首先是协议问题。我并不贪婪,我不是不讲
理。没有钱我也能生活。我的财富是我写的书。我只要求足够的钱来支撑我的生活方式,两栋房子,旅行和其他费用。我已经
好了充分的准备,去法庭争取属于我的东西。
“有人告诉我,他可能对我的版税和其他收入感兴趣,但我不在乎。我没什么好隐瞒的。”
“嗯……”我开始讲话,仍然希望霍桑会介入。
我毫不怀疑,如果手边还有一瓶酒,她也会对我
出同样的事。
“但你不会离开英国吧?”
“你是名作家!”她没有把这个词用作称赞。她站起来,双手放在桌子上,攥成拳
。“你在这里干什么?”她问
。她的口音刚刚还是日裔美国人,现在则更偏向日本人。